Recherche

Bouddha fait tourner la fleur

Alors que le Vénéré du monde se tenait devant l’assemblée réunie sur le Mont des vautours, il prit une fleur d’udumbara entre ses doigts et la fit tourner, face à la foule. Tous restèrent silencieux. Seul, le vénérable Mahakashyapa sourit.

Le Vénéré du monde dit alors : « Je possède le shōbōgenzō, l’œil du trésor du vrai dharma[1] : c’est l’esprit prodigieux et totalement apaisé, dont l’aspect absolu est dénué de caractéristiques, c’est la méthode de la Loi merveilleuse et subtile. Cette méthode ne s’appuie pas sur les écritures ; elle est au-delà de tout enseignement. Je la transmets à Mahākāśyapa. »


  1. 正法眼藏涅槃妙心 : shōbōgenzō nehanmyōshin, l’œil du trésor du véritable dharma, l’esprit merveilleux du nirvana.


Compilations

Texte

Shōbōgenzō 22 : ZenkiShōbōgenzō 22 : Zenki (1242) de Dogen.

Source

Hui kai, La passe sans porte, traduit par Catherine Despeux, Éd. Points, Paris, 2014, ISBN 978-2-7578-3468-8.